| |
| COURSE TITLE |
Master in Interpreting |
| |
| COURSE CODE |
PMIFTT8 |
LEVEL OF QUALIFICATION
DURATION
MODE OF ATTENDANCE
TOTAL ECTS CREDITS
Second Cycle
3 Semesters
Full-time
90
| COURSE OVERVIEW |
The Department offers full-time postgraduate day courses leading to a Postgraduate Diploma and Master Level, intended for people wishing to study translation or interpreting with two Main Languages (Maltese and English) and one Passive Language (from Italian, French, German and Spanish). For these languages, students will either be native or non-native speakers of Maltese.
The course aims to: • provide the opportunity for translators and interpreters to learn and develop core translation and liaison/consecutive and simultaneous interpreting skills • deepen linguistic awareness and understanding of the nature of language in general and of translation (both process and product) • further enhance competence in both source language and mother tongue, including developing an ability to identify and operate in a variety of language styles and registers • equip students with the necessary skills for professional employment in the field of translation and interpreting (including familiarity with both technical and specialised registers, editing skills and work experience), remote or video-conferencing interpretation, sub-titling and translation • equip students with the necessary skills for professional employment in call centres.
|
| |
| LEARNING OUTCOMES |
At the end of the course students will be able to: • efficiently research and familiarise themselves with specialised terminology of new subject areas for the purpose of translation and interpreting • undertake the independent translation of a range of institutional or technical texts to a professional standard • undertake interpreting assignments of a liaison, consecutive and simultaneous type • undertake revision and editing of translations.
|
| |
| MOBILITY PERIOD |
Students who wish to participate in an ERASMUS exchange are encouraged to do so preferably during the second semester of the first year of the course. |
| |
| ADMISSION REQUIREMENTS |
The Course shall be open to applicants in possession of: (a) a Bachelor’s degree with at least Second Class Honours or Category II in any subject and (b) pass an aptitude test and/or an interview which shall be held for the purpose. Applicants in possession of the Postgraduate Diploma in Translation and Interpreting may be allowed to join Part II of the Course, subject to successful completion of the Postgraduate Diploma programme with a minimum average mark of 65%, provided that such applicants shall choose “Interpreting” as their research area of study. For the purpose of selection, applicants who fully satisfy the general and special course requirements by 31st August preceding the commencement of the course shall be placed in rank order and those for whom places are available will be accepted and informed accordingly.
The admission requirements are applicable for courses commencing in October
2012.
For more detailed information please refer to the bye-laws for the course available here.
|
| |
| |
|
|
Click here to access the Programme of Study applicable from 2012/3.
|
|
|
|
|
|
Last Updated: 31 August 2012
|
| |
The University makes every effort to ensure that the published Courses Plans, Programmes of Study and Study-Unit information are complete and up-to-date at the time of publication. The University reserves the right to make changes in case errors are detected after publication.
The availability of optional units may be subject to timetabling constraints.
Units not attracting a sufficient number of registrations may be withdrawn without notice.
Unless for exceptional approved reasons, no changes to the programme of study for a particular academic year will be made once the students' registration period for that academic year begins.
For applicable fees please check the link on the Finance Office webpage.
|
20 May 2013
http://www.um.edu.mt/arts/overview