<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>OAR@UM Community:</title>
  <link rel="alternate" href="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/20879" />
  <subtitle />
  <id>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/20879</id>
  <updated>2026-04-12T22:46:21Z</updated>
  <dc:date>2026-04-12T22:46:21Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Index 1961-1978</title>
    <link rel="alternate" href="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/130625" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/130625</id>
    <updated>2025-01-13T17:19:39Z</updated>
    <published>1978-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Index 1961-1978
Abstract: An index of the Journal of Maltese Studies, specifically the periodicals published from 1961 to 1978.</summary>
    <dc:date>1978-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Editorial : on Malta and Libya</title>
    <link rel="alternate" href="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/130624" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/130624</id>
    <updated>2025-01-13T17:15:18Z</updated>
    <published>1968-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Editorial : on Malta and Libya
Abstract: On May 5th Malta Television showed our Prime Minister, Dr. G. Borg Olivier,and the Maltese delegation that accompanied him in the company of the Prime Minister and other high officials in Libya. The two Prime Ministers expressed interest in the mutual wellbeing of the countries represented by them and expressed the hope and wish that the friendly relations between our two countries would prove fruitful not only in commercial agreements, but also in cultural collaboration. Though Malta's civilisation is mainly European and Christian, yet we speak a language that is basically Semitic with more morphological and syntactic agreements and correspondences with the Arabic spoken in Libya than with Italian or English. These are both Malta's main cultural languages, the latter being also an official language with Maltese in the Constitution of an independent Malta except that, thanks to a fait accompli difficult to undo now, presented by die outgoing colonial administration under the last naval Governor Admiral Sir Guy Grantham, English is the only official language of the university, an anomaly that is now offensively discordant with the official status of Maltese as the primary official language of Independent Malta.</summary>
    <dc:date>1968-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Daħla editorjali/Editorial note</title>
    <link rel="alternate" href="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/130623" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/130623</id>
    <updated>2025-01-13T17:02:55Z</updated>
    <published>1993-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Daħla editorjali/Editorial note
Abstract: Din is-sena l-Università ta' Malta qiegħda tfakkar għeluq l-erba' mitt sena mit-twaqqif tal-Collegium Melitense (1592-1992). Jixraq ħafna li s-sehem li jagħti d-Dipartiment tal-Malti fi ħdan l-Università f din l-okkażjoni juri r-rabta bejnha u t-tagħlim tal-ilsien nazzjonali. Għalhekk il-Journal of Maltese Studies din id-darba hu ħarġa specjali fġieħ l-ewwel għalliem tal-Malti fl-Università, Mikiel Anton Vassalli (1764- 1829), illum magħruf minn kulħadd bħala Missier l-Ilsien Malti u meqjus bħala ħassieb u riformatur, daqskemm bħala ribell u studjuż li lemaħ fil-bogħod u sa minn kmieni l-qawmien għaqli tan-nazzjonalità Maltija, imsejsa qabelxejn fuq l-għarfien sħiħ tal-ilsien Qadim tal-ġżira.</summary>
    <dc:date>1993-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Il Mare Mediterraneo nella letteratura europea</title>
    <link rel="alternate" href="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/130589" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/130589</id>
    <updated>2025-01-13T11:27:14Z</updated>
    <published>1992-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Il Mare Mediterraneo nella letteratura europea
Abstract: Topos simbolico oltre che realtà fisica, luogo da attraversare per il raggiungimento di una méta, o porto in cui sostare per un attimo di tregua, il mare è una metafora, significando esso anche il luogo delle nascite, delle trasformazioni-e delle rigenerazioni: della dinamica esistenziale. Esso si propone con il suo senso di transitorietà, di ambivalenza e di incertezza, di dubbio e di indecisione, e appare quindi come possibile luogo di bene e di male, come imrriagine di vita o di morte. Conoscere il mare dalle molte voci, secondo la definizione omerica Poli sfocio bon talassa, può significare conoscere meglio se stessi, specialmente per chi, come me, essendo nato in un'isola, lo sente ancora come element fondamentale della propria natura e fa derivare, dalla lunga convivenza e familiarità con esso, i propri umori nella loro estrema mutevolezza. E fin qui per limitarsi al mare che si conosce, al mare sulle cui sponde si è nati, al mare attraversato più volte, oltre che nella realtà, con la fantasia: il Mediterraneo, quel mare che, stando ad una mia giovanile composizione, ... chiama/misteri infiniti.</summary>
    <dc:date>1992-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

