<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>OAR@UM Collection:</title>
  <link rel="alternate" href="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/23069" />
  <subtitle />
  <id>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/23069</id>
  <updated>2026-04-23T09:54:25Z</updated>
  <dc:date>2026-04-23T09:54:25Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Lehen il-Malti (1937) - Ghadd 71 (Jannar)</title>
    <link rel="alternate" href="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/23171" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/23171</id>
    <updated>2020-07-03T10:59:50Z</updated>
    <published>1937-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Lehen il-Malti (1937) - Ghadd 71 (Jannar)
Abstract: The annual review of the student union, the Maltese Association - University. Lehen il-Malti includes a variety of poetic works, as well as academic studies and transcription work. Contents: Il-Malti u l-ezamijiet – Vangelu iehor by Karmenu Vassallo – Lejla ta’ Marsalforn by Gorg Pisani – M. Ernest Valdemar originally written by Edgar Allan Poe and translated into Maltese by Arthur V. Vassallo – Quddiem Gesu’ msallab by Carmelo Mifsud Bonnici – Zewgt idwal by Guze Chetcuti – Taghrif – Il-konkors tar-rumanz.</summary>
    <dc:date>1937-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Il-Malti u l-ezamijiet</title>
    <link rel="alternate" href="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/23160" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/23160</id>
    <updated>2017-11-01T02:35:47Z</updated>
    <published>1937-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Il-Malti u l-ezamijiet
Abstract: In this article, the author discusses the advancements which have been achieved thus far regarding the Maltese language. The author also discusses a few ways the Maltese language examinations can be improved.</summary>
    <dc:date>1937-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>M. Ernest Valdemar</title>
    <link rel="alternate" href="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/23159" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/23159</id>
    <updated>2017-11-01T02:35:24Z</updated>
    <published>1937-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: M. Ernest Valdemar
Abstract: Arthur V. Vassallo translates into Maltese the short story originally titled 'The facts in the case of M. Valdemar' written by Edgar Allan Poe.</summary>
    <dc:date>1937-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>[Gabra ta' kitbiet : Lehen il-Malti, Ghadd 71] – Vangelu iehor ; Lejla ta’ Marsalforn ; Quddiem Gesu’ msallab ; Zewgt idwal</title>
    <link rel="alternate" href="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/23157" />
    <author>
      <name />
    </author>
    <id>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/23157</id>
    <updated>2020-07-03T11:10:57Z</updated>
    <published>1937-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: [Gabra ta' kitbiet : Lehen il-Malti, Ghadd 71] – Vangelu iehor ; Lejla ta’ Marsalforn ; Quddiem Gesu’ msallab ; Zewgt idwal
Abstract: A collection of poems including : Vangelu iehor by Karmenu Vassallo – Lejla ta’ Marsalforn by Gorg Pisani - Quddiem Gesu’ msallab by Carmelo Mifsud Bonnici – Zewgt idwal by Guze Chetcuti.</summary>
    <dc:date>1937-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

