<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/63756">
    <title>OAR@UM Collection:</title>
    <link>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/63756</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/63833" />
        <rdf:li rdf:resource="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/63832" />
        <rdf:li rdf:resource="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/63829" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-05-06T11:57:34Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/63833">
    <title>Il-Malti, Ħarġa 76, Numru 1</title>
    <link>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/63833</link>
    <description>Title: Il-Malti, Ħarġa 76, Numru 1
Abstract: Ir-rivista “Il-Malti” ilha toħroġ sa mill-1925 mill-Għaqda tal-Kittieba tal-Malti, illum l-Akkademja tal-Malti, li tinkludi fiha xogħlijiet letterarji kif ukoll studji akkademiċi. &#xD;
Werrej: L-editorjal ta’ Bernard Micallef – Ħajki ta’ Josette Attard – Din l-għanja tiegħi ta’ Rena Balzan – Fl-irdum fejn jidwi ta’ Charles Bezzina – Naqa’ biss ta’ Ġorġ Borg – Gambrinu, 7.45 a.m. ta’ Norbert Bugeja – Għadam ta’ Joseph Buttigieg – Tħarisx biss fil-wiċċ ta’ John Caruana – Petra ta’ Priscilla Cassar – Mhux iżjed dan il-pajjiż tiegħi ta’ Victor Fenech – Twieqi magħluqa ta’ Maria Grech Ganado – Joseph quddiem ir-ritratt ta’ sieħbu jitfarrak ta’ Adrian Grima – Ta’ l-ilma l-fruntieri tiegħek ta’ Simone Inguanez – Għall-kaċċa tal-grejtwajt ta’ Daniel Massa – Ftit weraq mis-Slovenja ta’ Immanuel Mifsud – Dak li kien ta’ Achille Mizzi – Wassalni ta’ Anna Pullicino – Tamiet fiergħa ta’ Patrick Sammut – Fost l-isbaħ jiem ta’ Lillian Sciberras – Kelma ta’ Marcel Zammit Marmarà – Lill-Imdina żagħżugħa ta’ Joe Zammit Tabona – Sodda ta’ l-ilma ta’ Clare Azzopardi – Kurċifiss ta’ Paul P. Borg – Mera mkissra ta’ Lina Brockdorff – No(ra)vella ta’ Joe Friggieri – L-abbati ta’ Henry Holland – L-eħrex ġurnata tal-gwerra ta’ Maurice Mifsud Bonnici – Marija ta’ Lino Spiteri – Ikla ta’ Trevor Żahra – Il-mara midinba ta’ Albert Camus bi traduzzjoni ta’ Toni Aquilina – Silta mill-"Antigone" ta’ Sofokle bi traduzzjoni ta’ Victor Xuereb.</description>
    <dc:date>2005-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/63832">
    <title>L-editorjal [Il-Malti, 76]</title>
    <link>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/63832</link>
    <description>Title: L-editorjal [Il-Malti, 76]
Authors: Micallef, Bernard
Abstract: F’dan l-editorjal, l-awtur jitkellem dwar ix-xogħlijiet letterarji li jidhru f’din il-ħarġa ta’ “Il-Malti.”</description>
    <dc:date>2005-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/63829">
    <title>[Ġabra ta’ kitbiet : Il-Malti, Ħarġa 76] Ħajki ; Din l-għanja tiegħi ; Fl-irdum fejn jidwi ; Naqa’ biss ; Gambrinu, 7.45 a.m. ; Għadam ; Tħarisx biss fil-wiċċ ; Petra ; Mhux iżjed dan il-pajjiż tiegħi ; Twieqi magħluqa ; Joseph quddiem ir-ritratt ta’ sieħbu jitfarrak ; Ta’ l-ilma l-fruntieri tiegħek ; Għall-kaċċa tal-grejtwajt ; Ftit weraq mis-Slovenja ; Dak li kien ; Wassalni ; Tamiet fiergħa ; Fost l-isbaħ jiem ; Kelma ; Lill-Imdina żagħżugħa ; Sodda ta’ l-ilma ; Kurċifiss ; Mera mkissra ; No(ra)vella ; L-abbati ; L-eħrex ġurnata tal-gwerra ; Marija ; Ikla ; Il-mara midinba ; Silta mill-"Antigone" ta’ Sofokle.</title>
    <link>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/63829</link>
    <description>Title: [Ġabra ta’ kitbiet : Il-Malti, Ħarġa 76] Ħajki ; Din l-għanja tiegħi ; Fl-irdum fejn jidwi ; Naqa’ biss ; Gambrinu, 7.45 a.m. ; Għadam ; Tħarisx biss fil-wiċċ ; Petra ; Mhux iżjed dan il-pajjiż tiegħi ; Twieqi magħluqa ; Joseph quddiem ir-ritratt ta’ sieħbu jitfarrak ; Ta’ l-ilma l-fruntieri tiegħek ; Għall-kaċċa tal-grejtwajt ; Ftit weraq mis-Slovenja ; Dak li kien ; Wassalni ; Tamiet fiergħa ; Fost l-isbaħ jiem ; Kelma ; Lill-Imdina żagħżugħa ; Sodda ta’ l-ilma ; Kurċifiss ; Mera mkissra ; No(ra)vella ; L-abbati ; L-eħrex ġurnata tal-gwerra ; Marija ; Ikla ; Il-mara midinba ; Silta mill-"Antigone" ta’ Sofokle.
Authors: Attard, Josette; Balzan, Rena; Bezzina, Charles; Borg, Ġorġ; Bugeja, Norbert; Buttigieg, Joseph; Caruana, John; Cassar, Priscilla; Fenech, Victor; Grech Ganado, Maria; Grima, Adrian; Inguanez, Simone; Massa, Daniel; Mifsud, Immanuel; Mizzi, Achille; Pullicino, Anna; Sammut, Patrick; Sciberras, Lillian; Zammit Marmarà, Marcel; Zammit Tabona, Joe; Azzopardi, Clare; Borg, Paul P.; Brockdorff, Lina; Friggieri, Joe; Holland, Henry; Mifsud Bonnici, Maurice; Spiteri, Lino; Żahra, Trevor; Aquilina, Toni; Xuereb, Victor
Abstract: Ġabra ta’ poeżiji u proża li tinkludi: Ħajki ta’ Josette Attard – Din l-għanja tiegħi ta’ Rena Balzan – Fl-irdum fejn jidwi ta’ Charles Bezzina – Naqa’ biss ta’ Ġorġ Borg – Gambrinu, 7.45 a.m. ta’ Norbert Bugeja – Għadam ta’ Joseph Buttigieg – Tħarisx biss fil-wiċċ ta’ John Caruana – Petra ta’ Priscilla Cassar – Mhux iżjed dan il-pajjiż tiegħi ta’ Victor Fenech – Twieqi magħluqa ta’ Maria Grech Ganado – Joseph quddiem ir-ritratt ta’ sieħbu jitfarrak ta’ Adrian Grima – Ta’ l-ilma l-fruntieri tiegħek ta’ Simone Inguanez – Għall-kaċċa tal-grejtwajt ta’ Daniel Massa – Ftit weraq mis-Slovenja ta’ Immanuel Mifsud – Dak li kien ta’ Achille Mizzi – Wassalni ta’ Anna Pullicino – Tamiet fiergħa ta’ Patrick Sammut – Fost l-isbaħ jiem ta’ Lillian Sciberras – Kelma ta’ Marcel Zammit Marmarà – Lill-Imdina żagħżugħa ta’ Joe Zammit Tabona – Sodda ta’ l-ilma ta’ Clare Azzopardi – Kurċifiss ta’ Paul P. Borg – Mera mkissra ta’ Lina Brockdorff – No(ra)vella ta’ Joe Friggieri – L-abbati ta’ Henry Holland – L-eħrex ġurnata tal-gwerra ta’ Maurice Mifsud Bonnici – Marija ta’ Lino Spiteri – Ikla ta’ Trevor Żahra – Il-mara midinba ta’ Albert Camus, traduzzjoni ta’ Toni Aquilina – Silta mill-"Antigone" ta’ Sofokle, traduzzjoni ta’ Victor Xuereb.</description>
    <dc:date>2005-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

