<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/91681">
    <title>OAR@UM Collection:</title>
    <link>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/91681</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/95718" />
        <rdf:li rdf:resource="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/95716" />
        <rdf:li rdf:resource="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/95704" />
        <rdf:li rdf:resource="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/95626" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-05-07T12:51:31Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/95718">
    <title>Living and dying in the horrible summer of 1837</title>
    <link>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/95718</link>
    <description>Title: Living and dying in the horrible summer of 1837
Abstract: Epidemic cholera reached Europe for the first time at the beginning of the nineteenth&#xD;
century. After devastating countries all over Europe, it reached Malta in June 1837&#xD;
finding a poor and destitute population that was too fragile to withstand its onslaught. It&#xD;
attacked the old and weak inmates of the Ospizio and then spread to every corner of the&#xD;
archipelago. The Government, belatedly appointed Committees of Health to deal with the&#xD;
consequences of the epidemic and cholera hospitals were opened in the cities and villages,&#xD;
directives issued and health workers and priests mobilized. The malady wreaked havoc&#xD;
for 3 months attacking 8785 and killing 4252. Many Maltese doctors feared contagion and&#xD;
would not attend the cholera hospital but others and a few British army and navy doctors&#xD;
did not believe it was contagious and cared for the sick and the dying. Parish priests did&#xD;
their best for their parishioners and the monks (especially the Capuchins) contributed&#xD;
immensely to the spiritual needs of the dying. The population at large was in terror;&#xD;
brother shunned brother, mothers abandoned their sick children and sons and daughters&#xD;
would not go near their sick parents. People died in the streets locked out of their homes.&#xD;
Amid all this horror there were courageous and kind persons who took care of the sick&#xD;
and the dying. This thesis considers the relations and conflicts amongst people; the&#xD;
Government, the people, the doctors and the churchmen. Many people were very poor,&#xD;
deeply religious, illiterate, and uneducated, the few were better off but all had to face the&#xD;
destructing calamity of terror. Their reactions and behaviour vary from fear to fatalism,&#xD;
abandonment to attempts at self-preservation.
Description: M.MALTESE STUD.</description>
    <dc:date>2017-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/95716">
    <title>Feelings, suffering and events : the poetic writings of Maltese physicians on doctoring</title>
    <link>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/95716</link>
    <description>Title: Feelings, suffering and events : the poetic writings of Maltese physicians on doctoring
Abstract: This research was conducted (a) to identify local physicians who wrote poetry and (b) to&#xD;
select and analyse those poems which included doctoring as a theme, particularly those&#xD;
that concentrated on feelings, suffering and significant events associated with their&#xD;
medical experiences.&#xD;
Through a mixed methodology approach, twelve such physicians were identified whilst&#xD;
fifty-two out of four hundred and eleven analysed poems could be classified under a&#xD;
broad definition of doctoring.&#xD;
Significant events noted included the execution of Mattew Callus, the healing properties&#xD;
of the earth of St. Paul’s Grotto, Malta acting as the ‘Nurse of the Mediterranean’ in&#xD;
World War I, the clashes between the medical union and government and the scourges of&#xD;
past diseases such as leprosy, brucellosis and plague, all of which touch on elements of&#xD;
local history and identity.&#xD;
Rużar Briffa stands out as the leading physician poet, both in the number of his&#xD;
compositions and in his reflections on the suffering endured by patients. However, as is&#xD;
demonstrated, other physicians also wrote verse on feelings generated by direct patient&#xD;
contact or endowed with a medical sensibility or background. This study also highlights&#xD;
and discusses a number of physicians hitherto unknown or forgotten for their poetry.&#xD;
This thesis, whilst contributing further to the multi-faceted aspects of Maltese studies,&#xD;
should serve as a reminder that the poetic writings of physicians, even in languages other&#xD;
than Maltese, should be acknowledged, appreciated and quoted.
Description: M.MALTESE STUD.</description>
    <dc:date>2017-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/95704">
    <title>Protestant challenges to Malta's Roman Catholic Identity in the early nineteenth century</title>
    <link>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/95704</link>
    <description>Title: Protestant challenges to Malta's Roman Catholic Identity in the early nineteenth century
Abstract: In researching and writing about Catholic-Protestant relations in the early nineteenth-century&#xD;
Malta, especially on how Protestant-tinged activity could have possibly challenged Malta‟s&#xD;
Roman Catholic identity, I realised that Anglicisation posed an insidious threat to Maltese&#xD;
culture more than before. It is ironic, for instance, how in a post-colonial, republican Malta,&#xD;
many Maltese couples, who are themselves native speakers of Maltese, choose to bring up&#xD;
their children speaking only English. Our Catholic churches, once the home of heavenly&#xD;
sacred music, seem to have succumbed to a plethora of Protestant-style worship songs, some&#xD;
of which in English, limiting the Latin Tridentine mass to but one little church, St Paul's in&#xD;
Birkirkara. Queen Elizabeth II's cipher has also found its place on the Commonwealth&#xD;
walkway bronze markers in streets around Valletta. New Protestant churches, mostly of&#xD;
American provenance, such as the Mormons and Baptists, have set up shop on the island,&#xD;
even though their scant following by locals is rather dubious. Some processions have&#xD;
thankfully survived, and have seen unprecedented growth and modification, though others,&#xD;
such as the procession of the Viaticum have disappeared. Some street niches are still lit by&#xD;
candles from devotees, though the indulgence plaques beneath, may now only have historical&#xD;
and linguistic merit. Rather than offering a chronological inventory of what the Protestants&#xD;
did in Malta, this dissertation is more of an appraisal or critique of Maltese Catholic culture.&#xD;
Although this work is historical in nature, I have tried to reflect the multidisciplinary&#xD;
approach of the Institute of Maltese Studies, which among other things, seeks to analyse in&#xD;
depth the nature of Malteseness, and the complex make-up of the Maltese people. With this&#xD;
in mind, the said Institute has helped me to appreciate further my love of Malta and its unique&#xD;
character.
Description: M.MALTESE STUD.</description>
    <dc:date>2017-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/95626">
    <title>Festa rivalries : changing attitudes to the Maltese festa</title>
    <link>https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/95626</link>
    <description>Title: Festa rivalries : changing attitudes to the Maltese festa
Abstract: I have been living in the village of Ħaż-Żebbuġ for more than forty years. This gives me a good insight&#xD;
of how the people in the village live, think and talk. In villages like Ħaż-Żebbuġ almost everyone knows&#xD;
one another and if someone is not local, somehow, someone, finds about that person too. The same can&#xD;
be said about Mqabba. Although I do not hail from there, it is the same village attitude where everyone&#xD;
knows everyone on a smaller scale. Even though there is a distinction in population and distance between&#xD;
Ħaż-Żebbuġ and Mqabba, the fact that one finds similarities, especially with regards to festa&#xD;
celebrations, encouraged me to do the research about Mqabba too.&#xD;
The village festa has always been an interesting event in the village of Ħaż-Żebbuġ as I am sure in almost&#xD;
most of the other villages around Malta and Gozo. The name of the village of Ħaż-Żebbuġ is mostly&#xD;
associated with the titular saint, San Filep especially with those that love to attend the village festa. Still,&#xD;
San Filep is not the only village festa that we celebrate, there is also the festa of San Ġużepp, the&#xD;
secondary festa. Since there are two festas in the same village this was eventually for Ħaż-Żebbuġ, the&#xD;
cause for the festa rivalry that exists today.&#xD;
The rivalry that exists within the village of Ħaż-Żebbuġ was the cause for this study to commence. At a&#xD;
tender age, I remember people bickering on which saint is better or which band club is organising a&#xD;
better festa than the other. Since I used to play the clarinet with one of the San Filep band clubs, such&#xD;
criticism towards the other band clubs was the norm of the day. Still I could never share their opinion&#xD;
regarding the insults that they used to say or the band criticism mentioned towards the other band clubs.&#xD;
I wanted to find out the reason behind this rivalry, what causes it, what makes a person support one saint&#xD;
and not the other and if the attitudes towards rivalry have ever changed.&#xD;
I used a system of triangulation for my research, where I started off from the literature about both villages&#xD;
and searched theories about people’s participation in the festa. This was one of the main reasons why I&#xD;
chose Mqabba as a comparative study since there is abundant literature and studies on the place from&#xD;
various authors. I also attended certain festa celebrations of both villages, and lastly, I used the interviews&#xD;
to gather the information about my research which was the bulk of my research. Those interviewed come&#xD;
from all walks of life, from labourers to professional people but mostly people from the same committee&#xD;
of the local band, from the president to the secretary and local supporters that just attended the club. I&#xD;
went through the local historical books of both villages of Ħaż-Żebbuġ and Mqabba. This gave me an&#xD;
insight about how the villages originated and how the cults and band clubs started off in both villages.&#xD;
The local festa booklets of both villages illustrated how both festas are organised: from the committee&#xD;
members that take care of the organisation of the festa to the number of activities organised during the&#xD;
week preceding the festa. The local booklets also shed light on the rivalry that exists between clubs in&#xD;
the same villages especially for Ħaż-Żebbuġ. This was the first part of the write up of my research, the&#xD;
introductory chapters deal with the historical part of both villages. Still, this was not enough for me.&#xD;
Books do not give you details about rivalry. They illustrate facts, especially the historical ones. I wanted&#xD;
to gather the opinion of the people regarding my theme of research and that is what my research was&#xD;
mostly about: what the people know and think about the rivalry in their village. When possible, historical&#xD;
facts helped me out in comparing what the people said in the interviews to what really happened.&#xD;
Since I am from the village of Ħaż-Żebbuġ, it was easier for me to interview the people there mostly&#xD;
because they knew who I was and because many knew some of my relatives. For the village of Mqabba&#xD;
I had link persons that vouched for me and once I have stated from where I was, it was somehow easier&#xD;
for them to communicate with me. The results of the interviews were then discussed in the sole chapter&#xD;
entitled Oral History since it dealt with what the people told me in the interviews, what they know.&#xD;
One of the last chapters in my research is about comparing the celebration of Palio di Siena with the&#xD;
local village festa. There are many things that are common in both celebrations because after all in both&#xD;
activities people attend to have fun and feel proud when participating in them. Since there is more than&#xD;
one group involved that also means that there is cause for rivalry too as the research has shown.&#xD;
The concluding chapter of this research was formulated from the historical books, the personal&#xD;
experience of the village festa and the interviews that gave me an insight on what the people think about&#xD;
rivalry and on the preparations involved for the celebration of the local village festa.
Description: M.MALTESE STUD.</description>
    <dc:date>2017-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

