Please use this identifier to cite or link to this item: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/20938
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.date.accessioned2017-08-02T07:50:03Z-
dc.date.available2017-08-02T07:50:03Z-
dc.date.issued1931-05-
dc.identifier.citationAnastasi Pace, T., & Byron, G. G. B. (1931). Mill-poezija ta' Lord Byron "When we two parted". Lehen il-Malti, 3, 11.en_GB
dc.identifier.urihttps://www.um.edu.mt/library/oar//handle/123456789/20938-
dc.description.abstractT. Anastasi Pace translates the poem "When we two parted" by Lord Byron into Maltese.en_GB
dc.language.isomten_GB
dc.publisherGhaqda tal-Maltien_GB
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_GB
dc.subjectByron, George Gordon Byron, Baron, 1788-1824en_GB
dc.subjectByron, George Gordon Byron, Baron, 1788-1824 -- Translations into Malteseen_GB
dc.titleMill-poezija ta' Lord Byron 'When we two parted'en_GB
dc.title.alternativeWhen we two parteden_GB
dc.typeotheren_GB
dc.rights.holderThe copyright of this work belongs to the author(s)/publisher. The rights of this work are as defined by the appropriate Copyright Legislation or as modified by any successive legislation. Users may access this work and can make use of the information contained in accordance with the Copyright Legislation provided that the author must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the prior permission of the copyright holder.en_GB
dc.description.reviewedN/Aen_GB
dc.publication.titleLehen il-Maltien_GB
dc.contributor.creatorByron, George Gordon Byron-
dc.contributor.creatorAnastasi Pace, T.-
Appears in Collections:Lehen il-Malti (1931) - no. 3 (Mejju)
Lehen il-Malti (1931) - no. 3 (Mejju)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
WHEN WE TWO PARTED.pdf44.43 kBAdobe PDFView/Open


Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.