Please use this identifier to cite or link to this item: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/52408
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorPortelli, Sergio-
dc.contributor.authorBossche, Bart van den-
dc.contributor.authorCardella, Sidney-
dc.date.accessioned2020-03-11T09:45:57Z-
dc.date.available2020-03-11T09:45:57Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationPortelli, S. (2016). Premessa. In S. Portelli, B. v. d. Bossche & S. Cardella (Eds.), Traduttori come mediatori culturali (Civiltà italiana 17) (pp. 9-10). Firenze: Franco Cesati editore.en_GB
dc.identifier.isbn9788876675911-
dc.identifier.urihttps://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/52408-
dc.description.abstractNegli ultimi decenni si e assistito a una espansione notevole, per non dire impressionante, degli studi sulla traduzione. Da una disciplina legata quasi esclusivamente allo studio di processi di traduzione interlinguale e a domande anche di carattere pratico a essi legate, la traduttologia si e trasformata in uno dei settori prominenti delle scienze umane, che ha ormai una fisionomia trasversale. L'attenzione degli studiosi di traduttologia per questo motivo si e anche notevolmente ampliata, e si e spostata, in particolare, dal rapporto di fedelta linguistica tra il testo di partenza e quello di arrivo a considerare con attenzione i molteplici fattori che interagiscono con il processo traduttivo. Il presente volume si riferisce in particolare aile domande su come il processo traduttivo produca un nuovo testo che assume una propria identita nella cultura di arrivo. Piu in particolare, i diciassette contributi raccolti in questo volume si concentrano sulla figura del traduttore come «mediatore culturale», secondo la definizione coniata da Stephen Boehmer nel suo volume The Mediating Person: Bridges Between Cultures (1981).en_GB
dc.language.isoiten_GB
dc.publisherFranco Cesati Editoreen_GB
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessen_GB
dc.subjectTranslating and interpretingen_GB
dc.subjectTranslatorsen_GB
dc.subjectLanguage and languagesen_GB
dc.subjectTranslating servicesen_GB
dc.titlePremessaen_GB
dc.title.alternativeTraduttori come mediatori culturali (Civiltà italiana 17)en_GB
dc.typebookParten_GB
dc.rights.holderThe copyright of this work belongs to the author(s)/publisher. The rights of this work are as defined by the appropriate Copyright Legislation or as modified by any successive legislation. Users may access this work and can make use of the information contained in accordance with the Copyright Legislation provided that the author must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the prior permission of the copyright holder.en_GB
dc.description.reviewedpeer-revieweden_GB
Appears in Collections:Scholarly Works - FacArtTTI

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Premessa_2016.pdf
  Restricted Access
3.2 MBAdobe PDFView/Open Request a copy


Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.