Please use this identifier to cite or link to this item: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/60477
Title: L'esperienza foscoliana di Dun Karm, il poeta nazionale di Malta
Authors: Friggieri, Oliver
Keywords: Poets, Maltese -- 20th century
Issue Date: 1983
Publisher: Centro Italiano di Solidarieta
Citation: Friggieri, O. (1983). L'esperienza foscoliana di Dun Karm, il poeta nazionale di Malta. Il Delfino, 71, 9-20
Abstract: Dun Karm considerò per la prima volta la possibilità di tradurre il carme foscoliano in maltese nel 1927, quando l'Italia stava commemorando il primo centenario della morte del poeta.(1) Del tutto consapevole dell'audacia dell'impresa, scrive: «Poiché il lavoro era molto difficile , titubavo, ma quando nel 1929 noi maltesi( ... ) commemoravamo dignitosamente il primo centenario della morte di Mikiel Anton Vassalli, il padre della lingua maltese come lingua nazionale, l'idea di tradurre I sepolcri cominciava a prendere forma nella mia mente e nel mio cuore, mi dedicai al lavoro e nel 1932 la traduzione ( ... )fu un'opera compiuta. ».(2) Nell'introduzione al volume L-oqbra mostra con quanta accuratezza tradusse il carme e, dopo aver finito la versione maltese, con quanto scrupolo andava rivedendo il testo per interi mesi prima di pubblicarlo nel 1936.
URI: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/60477
ISSN: 1121-0311
Appears in Collections:Scholarly Works - FacArtMal

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
L_esperienza_foscoliana_di_Dun_Karm_il_poeta_nazionale_di_Malta.pdf5.64 MBAdobe PDFView/Open


Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.