Please use this identifier to cite or link to this item: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/76301
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.date.accessioned2021-05-26T07:58:49Z-
dc.date.available2021-05-26T07:58:49Z-
dc.date.issued2011-
dc.identifier.citationMuscat, D. (2011). A contrastive study of German and Maltese constituent order and its application in translation practices (Master's dissertation).en_GB
dc.identifier.urihttps://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/76301-
dc.descriptionM.A.LINGUISTICSen_GB
dc.description.abstractThis study aims to investigate the order of clausal constituents in German and Maltese. Clausal constituent order has been tackled from different points of view in the literature. In generative grammar, constituent order is perceived to be the outcome of a set of interacting rules and principles which determine the surface structure of a clause. Typologists, in contrast, observe and analyse constituent order variation cross-linguistically with a view to discovering the constraints underlying this variation. In both approaches, the relative constituent order flexibility observed in many languages is attributed both to grammatical and non grammatical properties The corpus-based investigation presented in this study lies at the crossroads of language description, contrastive linguistics and translation studies. It compares and contrasts the linear order variation in German and Maltese, and explores its effects on translation from German into Maltese. It also discusses the impact which different factors, such as givenness, definiteness, animacy and constituent heaviness, may have on linearisation decisions in both languages. This study indicates that these factors are all at work in influencing decisions regarding German and Maltese constituent order. Furthermore, it also turns out that, while Maltese is more flexible at clausal level than German, the latter tends to feature more variation in written discourse. In line with previous research on constituent order, the present contrastive analysis concentrates primarily on the description of clauses with two nominal verb arguments. Although, in principle, the descriptions and discussions in the present work are theory-neutral, the empirically-based insights concerning the order of constituents in the languages compared, especially in the case of Maltese, may have several implications for the future development of a theoretical model of constituent order.en_GB
dc.language.isoenen_GB
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessen_GB
dc.subjectGenerative grammaren_GB
dc.subjectGerman languageen_GB
dc.subjectMaltese languageen_GB
dc.titleA contrastive study of German and Maltese constituent order and its application in translation practicesen_GB
dc.typemasterThesisen_GB
dc.rights.holderThe copyright of this work belongs to the author(s)/publisher. The rights of this work are as defined by the appropriate Copyright Legislation or as modified by any successive legislation. Users may access this work and can make use of the information contained in accordance with the Copyright Legislation provided that the author must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the prior permission of the copyright holder.en_GB
dc.publisher.institutionUniversity of Maltaen_GB
dc.publisher.departmentInstitute of Linguistics and Language Technologyen_GB
dc.description.reviewedN/Aen_GB
dc.contributor.creatorMuscat, Derek (2011)-
Appears in Collections:Dissertations - InsLin - 1996-2014

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
M.A.LINGUISTICS_Muscat_Derek_2011.pdf
  Restricted Access
12.61 MBAdobe PDFView/Open Request a copy


Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.