Please use this identifier to cite or link to this item: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/93192
Title: Found in translation : review of Richard Wagner, The Ring of the Nibelung, trans. John Deathridge
Authors: Coleman, Jeremy
Keywords: Books -- Reviews
Wagner, Richard, 1813-1883
Wagner, Richard, 1813-1883. Ring des Nibelungen -- Criticism and interpretation
Siegfried (Legendary character) -- Drama
Operas -- Librettos
Valkyries (Norse mythology) -- Drama
Nibelungen -- Drama
Issue Date: 2019
Publisher: The Wagner Journal
Citation: Coleman, J. (2019). Found in translation : review of Richard Wagner, The Ring of the Nibelung, trans. John Deathridge. The Wagner Journal, 13(1), 82-96.
Abstract: The task of the literary translator is usually framed around the notion of ‘fidelity’ to the source text. Whatever the translator is trying to be faithful to (which is another question), any betrayal of the original, according to this logic, is deemed a failure. Or, as the Italian motto has it, traduttore traditore. The translator Mark Polizzotti has recently challenged this view in his radical ‘manifesto’ Sympathy for the Traitor. ‘A good translation’, he contends, ‘offers not a reproduction of the work but an interpretation, a re-representation, just as the performance of a play or a sonata is a representation of the script or the score, one among many possible representations’.1 Polizzotti’s proposals may partly explain the approach taken by John Deathridge in his superb new English translation of Wagner’s Ring poem. Deathridge is the latest in a long line of previous attempts of varying degree of critical success at rendering the Ring in English, beginning with that of Alfred Forman in the 1870s.2 In Deathridge’s edition, which consists of the German text and the English translation in parallel on facing pages, he claims to eschew any ‘overzealous fealty to the original’ (p. xxxvii) which has allegedly compromised most previous efforts.
URI: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/93192
Appears in Collections:Scholarly Works - SchPAMS

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Found in translation.pdf54.34 kBAdobe PDFView/Open


Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.