Please use this identifier to cite or link to this item:
https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/96035
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Borg, Claudine | - |
dc.date.accessioned | 2022-05-19T14:58:36Z | - |
dc.date.available | 2022-05-19T14:58:36Z | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier.citation | Borg, C. (2017). Decision-making and alternative translation solutions in the literary translation process: A case study. Across Languages and Cultures, 18(2), 279-304. | en_GB |
dc.identifier.uri | https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/96035 | - |
dc.description.abstract | This paper explores decision-making in literary translation focusing in particular on written alternative translation solutions (ATSs) and their role in the translation process. Drawing on psychological research on decision-making and translation process research, it investigates why an experienced translator produces various written ATSs in Draft 1 and how he chooses among the various possible solutions during the subsequent phases of the translation process. The investigation is carried out at the translator’s workplace who is studied as he self-revises a literary translation from French into Maltese. Data collected through think-aloud, translator observation and analysis of drafts pertaining to decision-making processes behind four sets of written ATSs concerning a similar lexical item are analysed and discussed. Results indicate that the translator produces written ATSs for strategic reasons. | en_GB |
dc.language.iso | en | en_GB |
dc.publisher | Akademiai Kiado Rt. | en_GB |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | en_GB |
dc.subject | Translating and interpreting -- Research | en_GB |
dc.subject | Decision making -- Case studies | en_GB |
dc.subject | Literature -- Translations | en_GB |
dc.subject | Workplace literacy | en_GB |
dc.title | Decision-making and alternative translation solutions in the literary translation process : a case study | en_GB |
dc.type | article | en_GB |
dc.rights.holder | The copyright of this work belongs to the author(s)/publisher. The rights of this work are as defined by the appropriate Copyright Legislation or as modified by any successive legislation. Users may access this work and can make use of the information contained in accordance with the Copyright Legislation provided that the author must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the prior permission of the copyright holder | en_GB |
dc.description.reviewed | peer-reviewed | en_GB |
dc.identifier.doi | 10.1556/084.2017.18.2.6 | - |
dc.publication.title | Across Languages and Cultures | en_GB |
Appears in Collections: | Scholarly Works - FacArtTTI |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Decision_making_and_alternative_translation_solutions_in_the_literary_translation_process.pdf Restricted Access | 508.03 kB | Adobe PDF | View/Open Request a copy |
Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.