The publication of these documentaries on the PBS YouTube channel is being considered an important landmark; this pilot project was intended at gradually introducing the translation and subtitling task as a necessary phase in the local audiovisual production workflow, thereby increasing its availability to the public. The demand for audiovisual translation is rapidly growing locally mainly due to the export of local productions as well as the need, in general, to provide a translation for non-Maltese speakers residing in Malta, and the Maltese community living in Australia and Canada.
The newly designed MA in Translation and Terminology was launched last year and encompasses three specialisation streams: Literary Translation, Translation for Specific Purposes and Audiovisual Translation.
The documentaries are available online on the TVM website and on YouTube.
Watch the video on YouTube and get more info about the MA in Translation and Terminology by accessing the UM website.