SPITERI MIGGIANI, G., 2021. English-language dubbing: challenges and quality standards of an emerging localisation trend. The Journal of Specialised Translation, (36),.
SPITERI MIGGIANI, G., 2021. Exploring applied strategies for English-language dubbing. Journal of Audiovisual Translation. Journal of Audiovisual Translation, (4 (1)),.
SPITERI MIGGIANI, G., 2021-last update, Proposed Guidelines for Inclusive Interlingual and Intralingual Subtitles in a Maltese Context. Available: www.localiseinmalta.com.
SPITERI MIGGIANI, G., 2019. Dialogue Writing for Dubbing. An insider’s perspective.. 1st edn. London: Palgrave Macmillan.
SPITERI MIGGIANI, G., 2016. Historical Building - Architectural Jewel.
Section 1: Historical Background
Section 2: Significant Milestones. In: MICHAEL MANGION, ed, Teatru Manoel, The National Theatre of Malta. Ad Honestam Populi Oblectationem. . Malta: Midsea Books, .
SPITERI MIGGIANI, G., 2014. Screen Translation and adaptation for dubbing purposes: a creative and technical process. In: C. BRIFFA, ed, Translation Studies from Malta. Malta University Publishing, .
SPITERI MIGGIANI, G., 2006-2020. 400+ broadcast scripts: Italian Translation and Adaptation of Super Quark, Atlantide, Castle, Big Bang Theory, Banshee, Suburgatory, Dirty Sexy Money, Make it or break it, Dexter, House MD, The tomorrow people, Longmire, Undateable, Ashes to Ashes, Dracula, Psych among other TV series, Documentaries and Movies. Italian dubbed edition edn. Rome: Disney/ABC, Warner Bros broadcast on RAI & Mediaset.
SPITERI MIGGIANI G. Eldorado della Laringe - Vicende inedite di artisti in viaggio nel mediterraneo fra ‘700 e ‘800. Avellino: Edizioni Sinestesie; Forthcoming.
SPITERI MIGGIANI, G., (manuscript). Cloud studios and scripts: Evolving workspaces and workflows in dubbing. .
SPITERI MIGGIANI, G., (manuscript). An industry in the making. Developing media and culture access in Malta. .
SPITERI MIGGIANI, G., (manuscript submitted for publication). Measuring quality in translation for dubbing: a quality assessment model proposal for trainers and stakeholders. .