Final Programme

International Conference on Bioethics
Bioethics and the Five Senses
Final programme


Sapori del mondo ed Immagini del sentire
Quale ruolo per i cinque sensi nella pratica clinica?
La bioetica ed i cinque sensi tra clinica, paesaggi e metafore

Università ta’ Malta
1 - 4 October 2020

                               
 

 Thursday / Giovedi 1 OCTOBER 2020

 

Session 1: Reclaiming the senses in health care.
Presupposto dell'esistenza: i sensi come mediazione del mondo.

 0830

Address by HE The President of the Republic of Malta.
Indirizzo di Sua Eccellenza, il Presidente della Repubblica di Malta.
H.E. Dr George Vella

 0845

Address by HG The Archbishop.
Indirizzo di Sua Eccellenza, Arcivescovo di Malta.
H.E. Rev. Msgr Charles J. Scicluna.

 0900

An Anthropology of the Five Senses which flavours the world.
Antropologia dei cinque sensi e sapore del mondo.
David Le Breton. Anthropologist and Sociologist (University of Strasbourg, France).

 0945

To whom does our body belong?
A chi appartiene il nostro corpo?
Andre Marie Jerumanis. Physician and Bioethicist (Theological University of Lugano, Switzerland).

 1030

Break
Pausa

 1045

The humanisation of medicine between bioethics and biopolitics.
L'umanizzazione della medicina tra bioetica e biopolitica.
Ranier Fsadni.
Anthropologist (University of Malta).

 1130

The five senses in the history of ancient medicine.
I sensi nella storia della medicina antica.
Ruggero D'Anastasio. Physician and historian of medicine (University of Chieti).

 1215

Robotic surgery and the five senses: what relationship?
La chirurgia robotica ed i cinque sensi: quale relazione?
Franco Balzaretti. Director of the Day Surgery at ASL VC (Vercelli Hospital).

 1300

Lunch Break
Pausa Pranzo

1530

Intersex: The Invisible ‘I’.
Intersessualità: la "I" invisibile.
Claudia Bartolo Tabone. Biomedical scientist (Diagnostic Andrology Laboratory, Mater Dei Hospital, Malta).

 1615

Childhood desires, techniques and immaginations.
Désirs d'enfant,techniques et imaginaires.
Marcel Rufo. Child Psychiatrist (Medical Director of L'espace méditerranéen de l'adolescence à l'hôpital Salvator à Marseille).

 

Session 2: Images of sight: Close your eyes and you will see!
Immagini del vedere: Chiudi gli occhi e vedrai!

 1700__

Looking at the gaze: ethical and aesthetical observations on sight.
Guardare lo sguardo: osservazioni etiche ed estetiche sul vedere.
Guenda Bernegger. Philosopher. (Scuola Universitaria Professionale della Svizzera Italiana).

 1745

Coffee Break
Pausa Caffe

 1800

Thauma. The enchantment of the gaze in the medical practice.
Thauma: L'incantesimo dello sguardo nella pratica medica.
Fabio Gabrielli. Philosopher and anthropologist. (Jean Monnet University, Bari).

 1845

The invisible that matters in health care: caring while curing.
Quale spazio vi e’ nella cura per l’invisibile?
Massimo Donà. Philosopher. (Universita Vita e Salute, San Raffaele, Milano).

 1930

Normal and abnormal: a question of perspective? The case of fibromyalgia, an invisible disease.
Normalità e anormalità: una questione di prospettive? Il caso della fibromialgia, una malattia invisible.
Chiara Moretti. Anthropologist. (Università Sapienza di Roma - Université de Strasbourg,  UMR7367 Dynamiques Européennes).

 2015

Supper
Cena

 

 Friday / Venerdi 2 OCTOBER 2020

 0845

Visual ethics and the new technologies: is what we see what we get?
Etica visiva e le nuove tecnologie: otteniamo ciò che vediamo?
Pierre Mallia. Physician and bioethicist (University of Malta).

 0930

The value of the gaze of the sick child.
Il valore dello sguardo di un bambino malato.
Momcilo Jankovic. Paediatric oncologist (Università Bicocca, Milano).

 1015

Looking (around you) for the last time: the time of death.
Il tempo della morte: l’ultimo sguardo.
Pietro Grassi. Philosopher (Rome, Italy).

 1100

Coffee Break.
Pausa Caffe.

  Session 3: Images of Taste: Come and taste.
Immagini del gusto: Venite et Gustate.
1115

A taste for ethics and an ethics of taste.
Un gusto per l’etica ed un etica del gusto.
Raymond Zammit. Bioethicist (University of Malta).

1200

Bioethics and nutrition: what relationship?
Bioetica ed alimentazione – quale legame?
Maria Anna Gensabella. Philosopher and Bioethicist (Università di Messina)

1245

Nutrition and food refusal at the end of life.
Quale nutrizione per le persone in situazione di precarietà?
Elena Toniato. Pathologist (Università di Chieti).
Stefano Martinotti. Pathologist (Università di Chieti).

1330

Lunch Break
Pausa Pranzo

1530

The mother-daughter relationship at the heart of food choices.
La relazione madre figlia al cuore delle scelte alimentari.
Meryem Sellami. Sociologist and Anthropologist (University of Tunis).

1615

How does contemporary society look at the problem of obesity?
Quale visione ha la nostra societa della problematica dell'obesità?
Anna Maria Colao. Endocrinologist (Università Federico II, Napoli).

1700

Discussing sexual health attitudes with parents/carers of adolescents with special needs in Malta.
Discutere le attitudini della salute sessuale con i genitori/curanti degli adoloscenti con bisogni speciali a Malta.
Christopher Sciberras. Neuro-Developmental Paediatrician (University of Malta/Mater Dei Hospital).
Clarissa Sciberras. Physician (Mater Dei Hospital, Malta).
Marthese Galea. Paediatrician (Mater Dei Hospital, Malta).
John Mamo. Obstetrician and gynaecologist (University of Malta/Mater Dei Hospital).
Ruth Mifsud Mamo. Philosopher (Giovanni Curmi Higher Secondary, Malta).

 1745

Break
Pausa Caffe

1800

Body and mind: The consequences of forgetting the teachings of Hippocrates.
Corpo e mente: Le conseguenze nel non ricordare l'insegnamento di Ippocrate.
Camilla Vizzotto. Psychiatrist (Azienda Ospedaliero Universitaria Careggi, Florence).
Emanuele Ruggeri. Psychiatrist (Azienda Ospedaliero Universitaria Careggi, Florence).

Session 4: Images of hearing: Faith comes from hearing.
Immagini dell’udire: Fides ex auditu.
 1845

I sense that you are there! The invisible wall separating persons in a state of coma.
Sento che ci sei! Il muro invisibile delle persone in stato di coma.
Fulvio de Nigris. Director (Centro Studi Ricerca sul Coma, Gli amici di Luca nella Casa dei Risvegli Luca De Nigris).

1930

The analyst-patient relationship: listening to the soul in the Jungian perspective.
La relazione analista-paziente: ascoltare l'anima nella prospettiva Junghiana.
Joyce Werres. Jungian Psychoanalyst (Brazil).

 2015

Supper
Cena

 

 Saturday / Sabato 3 OCTOBER 2020

 0845

«Pouvez-vous comprendre ma détresse spirituelle?, m’a-t-elle dit. Car personne ne voulait l’écouter… ». Unconditional listening. Gabriel Ringlet's poetic approach to persons in palliative care.
«Pouvez-vous comprendre ma détresse spirituelle?, m’a-t-elle dit. Car personne ne voulait l’écouter… » L'ascolto incondizionato. L'avvicinamento poetico di Gabriel Ringlet verso le persone in cura palliativa.
Charlò Camilleri. Theologian (University of Malta).

 0930

Words and relationships to communicate pain: strategies for listening.
Parole e relazioni per comunicare il dolore: quali strategie per l'ascolto?
Flavia Caretta. Gerontologist (Università Cattolica del Sacro Cuore, Roma).

1015

If I were to understand your language, I would enter into your silence: Ethical issues in autism.
Se io apprendo il tuo linguaggio entro nel tuo silenzio! Problematiche etiche dell’autismo schizofrenico.
Emanuele Caroppo. Psychiatrist and Psychoanalyst (Università Cattolica del Sacro Cuore, Roma).

 1100

Break
Pausa

  Session 5: Images of Touch: From measurement to grace
Immagini del tatto: Dalla misura alla grazia
1115

Does the artificial hand produce a sense of touching?
La mano artificiale rende il senso del toccare?
Emmanuel Agius. Bioethicist (University of Malta).

 1200

Physical contact with the person and telemedicine: ethical questions.
Il contatto fisico con la persona malata e la telemedicina: quali problematiche etiche?
Tiziana Stobbione. Bioethicist (Università di Torino).
Alessandro Mastinu. Medical Consultant and Bioethicist (Università di Torino).

 1245

Ethical questions relted to intimacy and sexuality in homes for the elderly.
Quali problematiche etiche per l’intimità e la sessualità nei luoghi cura e nelle case di riposo per gli anziani?
Jorge Alberto Alvarez Diaz. Physician and sexuologist (UAM Xoclimilco, Mexico).

 1330

Lunch Break
Pausa Pranzo

 1530

Prejudices and injustices in healthcare arising from the perception of another person's skin.
Pregiudizio e ingiustizie nella sanità derivanti dalla nostra percezione della pelle dell'Altro.
Carlo Calleja.
Moral Theologian (University of Malta).

 1615

Touching and accompanying elderly people in institutions during COVID.
Il toccare e l’accompaniamento nella vecchiaia al tempo del COVID.
Rosa Caron. Psychoanalyst (University of Lille / Paris Diderot).

 1700

The hit body – the violated body
Il corpo colpito –il corpo violato
Rolando Paterniti. Criminologist (Università di Firenze).

1745

Coffee Break
Pausa Caffee

 1800

Surgery between touching and cutting: a peculiar relationship between physician and patient.
La chirurgia tra toccare e incidere: Un rapporto peculiare tra medico e paziente.
Rossanna Alloni. Professor of Surgery and Clinical Director (Università Campus Bio-Medico di Roma).

  Session 6: Images of Smell: The soul's nature!
Immagini dell’olfatto: La natura dell'anima!
 1845

Towards an anthropology of smell: what odours in t.he places of treatment?
Antropologia dell’olfatto: quali odori nei luoghi di cura?
Francesco Scalfari. Anthropolgist and Director (Consorzio Asti Studi Superiori e del Polo Universitario di Asti ‘Rita Levi Montalcini’ UNIASTISS).

 1930

Anosmia: a rare and unrecognised disease
Anosmia: una disabilità rara e non riconosciuta.
Ernesto Bruno.
ENT Surgeon (Tor Vergata University, Rome - Università Signora di Buon Consiglio, Tirana).

 2015

Supper
Cena

 

 Sunday / Domenica 4 OCTOBER 2020

0845

Epilepsy and smell: cause, warning, symptom or treatment? A bioethical consideration.
Epilessia e odore: causa, avvertimento, sintomo o trattamento? Una prospettiva bioetica.
Janet Mifsud.
Pharmacologist (University of Malta).

0930

Smell is the sense of intuition: the invisible leading to the visible?
L’olfatto è il senso dell’intuizione: l’invisibile che parla del visibile?
Mark Sultana. Philosopher (Università of Malta).

 1015

The olfactive construction of the social identity of sexuality and gender.
La costruzione olfattiva dell’identità sociale del sesso e del genere.
Pasquale Giustiniani. Philosopher and Bioethicist (Università Federico II, Naples).

1100

Coffee Break
Pausa Caffe

1115

Debate
Dibatito

1245

Conclusion.
Conclusione.

 

                    

https://www.um.edu.mt/theology/activities/internationalbioethicsconference/finalprogramme