Dissertations - FacArtTTI - 2015
Collection home page
Statistics
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 21 to 35 of 35
Issue Date | Title | Author(s) |
2015 | It-traduzzjoni u l-analiżi (Spanjol > Malti) tal-ktieb “El tiempo entre costuras” ta’ María Dueñas | Zammit, Charlene |
2015 | The translation of Spanish and Hispanic colloquialisms into Maltese | Carbonaro, Suzanne |
2015 | Translation and analysis of Alfonso Sastre’s “Escuadra hacia la muerte” from Spanish to Maltese | Micallef, Claire |
2015 | Flaubert’s ‘Madame Bovary’ : analysis of various translations into English | Azzopardi, Jasamine |
2015 | A vast array of political speeches : can the same powerful, historical and timeless effect be maintained through translation? | Portelli Mangani, Francesca-Marie |
2015 | Glossary of terms used by the European Union, the Council of Europe and UNESCO in the fields of culture and new media | Buttigieg, Kurt |
2015 | Traduzzjoni u analiżi ta’ parti mill-erbatax u l-aħħar rumanz ta’ Ian Fleming, "Octopussy and the Living Daylights" | Vella, Christian P.P. |
2015 | A bilingual terminological database (English to Maltese) related to the area of diabetes | Debono, Diane |
2015 | Translating and analyzing subtitles : “The Notebook” directed by Nick Cassavetes | Debono, Antonella |
2015 | A translation of Frans Sammut’s "Il-Gaġġa" | Farrugia, Stephanie |
2015 | A glossary of selected terms related to paediatrics | Spiteri, Gabriella |
2015 | Traduzzjoni u analiżi ta’ siltiet minn "La casa de Bernarda Alba" ta’ Federico García Lorca | Cachia, Raquel |
2015 | Frozen : Ir-Renju tas-Silġ : traduzzjoni tal-film għal sottotitoli | De Gabriele, Reuben |
2015 | Language and memory : note-taking in consecutive interpretation | Attard, Lucienne (2015) |
2015 | A glossary of terms related to complementary and alternative medicine | Sammut, Victoria |
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 21 to 35 of 35