Study-Unit Description

Study-Unit Description


CODE TIS5041

 
TITLE Translation Theory 2 (Contemporary Issues: Politics, Culture and Censorship)

 
UM LEVEL 05 - Postgraduate Modular Diploma or Degree Course

 
MQF LEVEL 7

 
ECTS CREDITS 4

 
DEPARTMENT Translation, Terminology and Interpreting Studies

 
DESCRIPTION The aims of this study-unit are:

- to recognize and evaluate the impact of contemporary ethical, political and cultural thought on the processes and products of translation. From power struggles of identity, hegemony, migration and language through the lens of post-colonial theory; to the impact of invasive translation methods of feminist translators; to the politics exerted by minority groups and gender issues on the censorship and control of texts; to rewriting the canon from alternative positions of power; to publishers and markets; and not least the issues from more the concrete elements of geography, ecology, memory of sites and cities and their influence on the formation and re-formation of texts in translation.
- recognizing the manner in which knowledge and information are impacted by translation makes an ethical case for the visibility of translations and translators and therefore of an act that has been considered invisible
- and to consider the subversive potential of translation, including audio-visual translation, when it remains an invisible action.
- to recognize post-translation effects in changes that come about in societies as a result of translated and shared knowledge.

Content Summary:

- The course is composed of a series of lectures in the first five weeks which take the students through the ethical, political and cultural aspects of contemporary issues and their effects on the act of translation on texts.
- Translation theory is concerned with the explanation and description of the phenomenon of ‘translation’ and the many ways in which notions and norms of translation have shifted according to changing cultural and political priorities and power relations. Current issues in the translation theory debate and the contribution of key figures to it will be discussed and assessed in a series of lectures and of student presentations.

The next five weeks consist of student presentations based on a bibliography of recently published full book-length studies in various translation series by major publishers in the field. of Translation Studies. The list is updated annually to reflect new research and concerns in the discipline (described in the Bibliography below)

The final sessions bring the students' input and their main themes of the course together through discussion and lectures.

Main Text/s and any supplementary readings:

- Publications from the series 'New Perspectives in Translation and Interpreting Studies' edited by Michael Cronin and Monica Ingilleri, Routledge: updated annually include:
- Translation and Transmigration (2021) S. Nergaard.
- Queer Theory and Translation Studies (2021) B J Baer.
- Translation and Geography, (2018) F. Italiano
- Translation in the Digital Age, (2013) M. Cronin
- Cities in Translation, (2012) S. Simon
- Eco-Translation, (2017) M. Cronin
- Translation and Migration, (2017) M. Ingelleri.
-Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies, (2017) E, Gentzler
- Translation and Identity (2006) M. Cronin.
- Translation and Paratexts (2013) K. Batchelor
- Baker, Mona, ed., (2010) Critical Readings in Translation Studies, London and New York: Routledge.
- Marias, Kobus, A (Bio)Semiotic Theory of Translation: The Emergence of Socio-Cultural Reality, (2019) London and New York: Routeldge Advances in Translation Studies.
- Von Flotow and Hala Kamal, eds., (2020) The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender, London and New York: Routledge.

 
STUDY-UNIT TYPE Lecture, Presentation and Discussion

 
METHOD OF ASSESSMENT
Assessment Component/s Assessment Due Sept. Asst Session Weighting
Presentation SEM2 Yes 30%
Assignment SEM2 Yes 70%

 
LECTURER/S Clare Vassallo

 

 
The University makes every effort to ensure that the published Courses Plans, Programmes of Study and Study-Unit information are complete and up-to-date at the time of publication. The University reserves the right to make changes in case errors are detected after publication.
The availability of optional units may be subject to timetabling constraints.
Units not attracting a sufficient number of registrations may be withdrawn without notice.
It should be noted that all the information in the description above applies to study-units available during the academic year 2023/4. It may be subject to change in subsequent years.

https://www.um.edu.mt/course/studyunit