Please use this identifier to cite or link to this item:
https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/32212
Title: | The origins of the Bible in English |
Authors: | Samaha, John |
Keywords: | Bible -- Translating English language -- Translating Translating and interpreting Bible -- Versions -- History -- Sources |
Issue Date: | 2002 |
Publisher: | University of Malta. Faculty of Theology |
Citation: | Samaha, J. (2002). The origins of the Bible in English. Melita Theologica, 53(2), 191-194. |
Abstract: | How did the Bible come to us in English? The Old Testament writings were inscribed in Hebrew and other ancient languages. We know that the Good News was passed on by word of mouth immediately after the death, resurrection and ascension of Jesus Christ. Only decades later was the oral tradition put into written form, primarily in Greek. By the fifth century st. Jerome had translated the Bible into Latin. This was called the Latin Vulgate. In these pre-medieval times all writings were copied by hand. The whole of the Holy Bible did not appear in English until the middle of the second millennium. It was a slow and troubled accomplishment. The production of the Bible emerged from a complicated past filled with intrigue and controversy, persecution and martyrdom. What happened? |
URI: | https://www.um.edu.mt/library/oar//handle/123456789/32212 |
Appears in Collections: | MT - Volume 53, Issue 2 - 2002 MT - Volume 53, Issue 2 - 2002 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
The_origins_of_the_Bible_in_English_2002.pdf | 181.82 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.