Please use this identifier to cite or link to this item: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/55370
Title: I nomi di battesimo a Gozo
Other Titles: Mestieri, soprannomi e altra onomastica
Authors: Brincat, Joseph M. (Giuseppe)
Keywords: Multilingualism -- Malta -- Gozo
Language and culture -- Malta -- Gozo
Names, Personal -- Malta -- Gozo
Demographic transition -- Malta -- Gozo
Issue Date: 2009
Publisher: Edizioni dell’Orso
Citation: Brincat, G. (2009). I nomi di battesimo a Gozo. In D. Cacìa, A. Perinetti & C. Colli Tibaldi (Eds.), Mestieri, soprannomi e altra onomastica (pp. 171-184). Torino: Edizioni dell’Orso.
Abstract: La Repubblica di Malta è composta di tre isole: Malta che ha una superficie di 246 km2 e 373. 955 abitanti, Gozo che ha 67 km2 e 31. 007 abitanti e Comino che è un isolotto senza abitanti propri ma dotato di due alberghi aperti soltanto nella lunga stagione estiva. L’indagine sui nomi di battesimo prenderà in considerazione alcune città e paesi rappresentativi di entrambe le isole ma è iniziata a Gozo perché l’isola minore offre alcuni vantaggi. Prima di tutto, la sua popolazione di circa 31.000 fornisce dati sufficienti e maneggevoli. Secondo, benché l’ambiente sia circoscritto, il fatto che è composto di 16 comuni ancora isolati l’uno dall’altro permette di osservare peculiarità sociali significative che si riflettono nella scelta dei nomi propri. Alla dimensione areale, però, l’indagine aggiunge quella diacronica perché la raccolta dei nomi è basata sui registri elettorali del 1948, del 1965, del 1985 e del 2005. L’intervallo di una ventina d’anni tra i registri elettorali prescelti permette di osservare le tendenze nella scelta dei nomi attraverso un secolo perché i nomi registrati nel 1948 appartenevano a persone che avevano compiuto 18 anni, e questo significa che i più giovani erano nati nel 1930, ma che la maggioranza degli iscritti era nata nei decenni precedenti, e alcuni addirittura nell’ultimo ventennio dell’Ottocento. Il ventesimo secolo ha recato profonde trasformazioni socio-economiche in tutta Europa, e un ambiente come Gozo, benché piccolo, non ne è rimasto immune e pertanto permette di osservare in un modo agevole gli effetti di tali innovazioni sull’onomastica. L’indagine, che è stata condotta da Michelle Said sotto la mia direzione1, si pone lo scopo di illustrare la quantità, la varietà e la frequenza dei nomi propri e di tracciare il loro legame con gli eventi storici, la religione, la cultura e la particolare situazione linguistica di Malta dove il dialetto arabo introdotto verso l’anno mille durante il dominio musulmano ha convissuto per secoli con acroletti come il latino, il siciliano e l’italiano, ai quail negli ultimi due secoli si è aggiunto l’inglese. Dalla metà dell’Ottocento il basiletto locale, che si era allontanato progressivamente dall’arabo originale romanizzandosi notevolmente, ha iniziato un processo di standardizzazione che lo ha portato allo status di lingua ufficiale con l’italiano e l’inglese nel 1934 e col solo inglese dal 1936, fino a diventare una delle lingue ufficiali dell’Unione Europea nel 2004.
URI: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/55370
Appears in Collections:Scholarly Works - FacArtIta

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
I_nomi_di_battesimo_a_Gozo.pdf152.29 kBAdobe PDFView/Open


Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.