Please use this identifier to cite or link to this item: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/57438
Title: Vicende dell'articolo in Maltese e in Italiano
Authors: Brincat, Joseph M. (Giuseppe)
Keywords: Maltese language -- Foreign elements -- Italian
Maltese language -- History
Maltese language -- Comparison
Maltese language -- Etymology
Issue Date: 1973
Publisher: Valmartina Editore
Citation: Brincat, J. M. (1973). Vicende dell'articolo in Maltese e in Italiano. Le Lingue del Mondo, 38(9), 392-397.
Abstract: Un avviso pubblicitario di un'aranciata prodotta nell'isola assicura che la bibita è toghma ta' aring frisk ( « ha il sapore di arance fresche » ). E un caso di ipercorrezione, forse influenzato dal fatto che in maltese il termine aranèata è rimasto più fedele all'etimo italiano che non il nome della frutta, rifiutando l'analogia con lumija / luminata che avrebbe dato laringa / laringata.
URI: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/57438
Appears in Collections:Scholarly Works - FacArtIta

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Vicende_dell_articolo_in_Maltese_e_in_Italiano.pdf3.36 MBAdobe PDFView/Open


Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.