Please use this identifier to cite or link to this item: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/68044
Title: Koktejl Lingwistiku 11 - Programmes 1-17
Other Titles: Prog 1 - Toroq ta' Baħar iċ-Ċagħaq, Birkirkara, Birżebbuġa, Bormla, u Għajnsielem. U l-ġrajjiet ta': Qarmeċ – qarmuċ / zekkin / qasbija / tewa / qawqaw / drednot / qatt ma kilt il-kirxa miegħu / xagħra / skumelli / qawri
Prog 2 - Toroq ta' Ħ'Attard, Ħad-Dingli, Ħal Balzan, Ħal Għargħur, Ħal Għaxaq, Ħal Kirkop, Ħal Lija, Ħal Luqa, Ħal Qormi, Ħal Safi, Ħal Tarxien, Ħaż-Żabbar, u Ħaż-Żebbuġ. U l-ġrajjiet ta': qattus it-torok / qerda / birem / qinċ / pastizz tax-xemgħa / selq / bovu / qorru / buziqq
Prog 3 - Toroq fil-Baħrija, il-Belt (Valletta), il-Birgu, il-Fgura, il-Fontana, il-Furjana. U l-ġrajjiet ta': Sewba / Ġirba / Qumpa / Kutu / Rabott / Gerwiel / Rabb / Essri / Pispisell
Prog 4 - Toroq fil-Gudja, il-Gżira, il-Ħamrun, il-Kalkara, il-Manikata, il-Marsa, il-Mellieħa, il-Mosta, il-Munxar, il-Qala, il-Qrendi. U l-ġrajjiet ta': Raġġ / qaraboċċ / rallu / zakak / żigżag / ravjula / irbiegħi / donnu ħabba ħażina / rina / iqajjem rixu
Prog 5 - Toroq f'dawn l-irħula u l-ibliet: in-Nadur, in-Naxxar, ir-Rabat, is-Siġġiewi, is-Swieqi, ix-Xagħra, ix-Xewkija, ix-Xgħajra, ix-Xlendi. U l-ġrajjiet ta': jimxi fuq ir-rubini / rumana / sabbella / sebbellika / ziklu / salon – salun / sandrakka / ħafna sapun / qisu saqqu
Prog 6 - Toroq fiż-Żebbuġ, iż-Żejtun, iż-Żurrieq, l-Għarb, l-Għasri, l-Iklin, l-Imdina, l-Imġarr, l-Imqabba, l-Imsida, l-Imtarfa, l-Isla. U l-ġrajjiet ta': sarangu / ambizzjoni / sardine / pelaġju / sassla / sbatax / xrapnel / skoċċ / petitu / sebgħa / sela
Prog 7 - Toroq f'Marsalforn, Marsaskala, Marsaxlokk, Pembroke, Raħal Ġdid, San Ġiljan, San Ġwann, San Lawrenz, San Pawl il-Baħar, Santa Luċija, Santa Vendra. Tifsir: pespus / bniedem serduq / servjent / tas-siġġijiet / ċaċċis / xasì / kaxxa – kaxxier – kexxun / sekkien / sikspenz / tas-silġ / sisa / bil-bajda mdawra
Prog 8 - Toroq f'Ta' Kercem, Ta' Sannat, Ta' Xbieb, Tal-Pjeta', Tas-Sliema, Victoria (Ghawdex). U fissirna dan il-kliem: skalat / jinghi / jokrob / skrun / ghanbas / skut / ħobż tal-islajs / slugi /zmajc / bis-soldi / sold – solidu - suldat
Prog 9 - L-Ilsien Malti: Dun Karm, P. Anastasju Cuschieri, Nikol Biancardi. Imbagħad għaddejna għal dan il-kliem: sonża / grass / xaħam / widek / naqnieqi / sosi / waħħama / faħħama / raħħama / ixxennaq / tħallaq / patta
Prog 10 - sawri / spagu / paċaċa-paxaxa / paxu-pejxu / spakkun / agħmillu sufa / sifja / sumi / qajjar / trijangolu roża / surija / perilli / sus / takka / perizja / perla
Prog 11 - tala/ tamli / testa / tiċċ – taċċ / patrun – padrun / tilambom / tili / bażużlu – bażiż / tita / tobi
Prog 12 - pandemonju / babilonja / tokkata / soċjetà permissiva / tomba / tumbata / ġlied / ġild / ġlata / ġelatina / ġelu / ġilat / toti / paniku / topsy / tliet soldi fuq xulxin / trenta
Prog 13 - Etimoloġija tal-kelma ‘Milied’ / idjomi bil-kelma ‘milied’ / qwiel bil-kelma ‘milied’ / l-erja semantika tal-‘avvent’ / l-oriġini u t-tifsir ta’ ‘strina’ / l-oriġini u termini bil-kelma ‘presepju’ / tnissil tal-idea ta’ Father Christmas / il-boxing day / aspetti folkloristici tal-Milied / il-messaġġ ta’ tama ta’ Dun Karm fil-poeżiji ‘Il-Milied’
Prog 14 - Kantaliena - kantilena / fih torri / trentun / licenzja poetika / wiċċ tripolin / tufa / utajja / valent
Prog 15 - ġustizzja poetika / vandomu / najxu / vendra / ċpar - ġhar - sħab / virgun / wajju / korrettezza politika / warda / bakkar / direk / ħerek / wejba / qam mas-serduq / werqa
Prog 16 - karozza / il-ħmar ta’ wiżu / xamina / inri / xanà / pożitiviżmu / kemm hu xewka / insulta / xixu / mea culpa / xkuma / kakì / xemnaq / karm / xott
Prog 17 - propaganda / xtejla / ferita / tbenġila / xuri / ismijiet tal-ħut bil-Malti / xiwa / xiwi / ixxoxxa / żamarra / stikk - stikka
Authors: Briffa, Charles
Buhagiar, Celaine
Keywords: Maltese language
Issue Date: 2018-10
Citation: Briffa, C. & Buhagiar, C. (Producers & Presenters). (2018). Koktejl Lingwistiku 11 [Radio series]. Malta: Campus FM
Abstract: A series of programs that explore the etymology of Maltese words. Produced and presented by Celaine Buhagiar with resident guest Prof Charles Briffa.
URI: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/68044
Appears in Collections:Koktejl lingwistiku 11

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
koktejl1.mp3Radio programme26.4 MBUnknownView/Open
koktejl2.mp3Radio programme26.13 MBUnknownView/Open
koktejl3.mp3Radio programme26.1 MBUnknownView/Open
koktejl4.mp3Radio programme26.11 MBUnknownView/Open
koktejl5.mp3Radio programme26.36 MBUnknownView/Open
koktejl6.mp3Radio programme25.77 MBUnknownView/Open
koktejl7.mp3Radio programme25.6 MBUnknownView/Open
koktejl8.mp3Radio programme26.41 MBUnknownView/Open
koktejl9.mp3Radio programme25.99 MBUnknownView/Open
koktejl10.mp3Radio programme26.22 MBUnknownView/Open
koktejl11.mp3Radio programme25.13 MBUnknownView/Open
koktejl12.mp3Radio programme26.37 MBUnknownView/Open
koktejl13.mp3Radio programme38.63 MBUnknownView/Open
koktejl14.mp3Radio programme39.36 MBUnknownView/Open
koktejl15.mp3Radio programme26.28 MBUnknownView/Open
koktejl16.mp3Radio programme39.43 MBUnknownView/Open
koktejl17.mp3Radio programme39.03 MBUnknownView/Open


Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.