Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: An analytical comparative study of selected Arabic poems translated into English
Authors: Ali Khalifa, Abdelwhab (1998)
Keywords: Linguistics
Translating and interpreting
Issue Date: 1998
Citation: Ali Khalifa, A. (1998). An analytical comparative study of selected Arabic poems translated into English (Master's dissertation).
Abstract: This dissertation ls devoted to the analysis of the various problems that the translator of Arabic poetry into English invariably encounters. A brief outline of some of the theoretical aspects of translation is given to serve as a basic frame of reference for the subsequent study of the selected poems. The poems chosen belong to the Pre-lslamic and Andalusian eras. The modern era is excluded since it is vastly affected by English influence, particularly by the romantic poetry, and this cannot serve as an idea model for highlighting the purely Arabic cultural and linguistic aspects of the problems of translation. By critical comments on, and comparison of the translation of the selected Arabic poem verse by verse, it is hoped that this study will shed ample light on the relative successes and failures of some of the most prominent and prolific translators of Arabic poetry.
Description: M.A.ARABIC
Appears in Collections:Dissertations - FacArt - 1998
Dissertations - FacArtOS - 1969-2011

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
M.A.ARABIC_Khalifa_Abdelwhab Ali_1998.pdf
  Restricted Access
4.39 MBAdobe PDFView/Open Request a copy

Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.