Please use this identifier to cite or link to this item: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/88163
Title: Encoding and interpreting Neolithic sites : world heritage temples in Malta
Authors: Munro, Dane
Avellino, Marie
Keywords: Christian pilgrims and pilgrimages
Pilgrims and pilgrimages
Travelers
Tourists
Heritage tourism
Tourism -- Religious aspects
Sacred places
Temples -- Malta
Issue Date: 2020
Publisher: International Journal of Religious Tourism and Pilgrimage
Citation: Avellino-Stewart, M., & Munro, D. (2020). Encoding and interpreting Neolithic sites : world heritage temples in Malta. International Journal of Religious Tourism and Pilgrimage, 8(2), 5.
Abstract: Understanding and interpreting landscapes entails the encoding of symbols and deciphering of codes left on the palimpsest. Interpreting the Neolithic and more significantly Neolithic temple sites, is challenging and rife with contested meanings. The overall landscape is used by adherents of the New Religious Movements, on faith- based visits, and as an extension, spiritual fulfilment is sought in the Neolithic temples of Malta. The same landscape is then part of both the inner and outer pilgrimage in the context of not only the modern designer religions, but also of the established religions. This paper presents a case study of the Neolithic temple sites located in the Maltese Islands, which are significantly located at the centre of the Mediterranean Sea. The paper suggests that although these are shared spaces they are also contested space as the interpretation of these sites are firmly biased.
Description: Also available at: Arrow, TU Dublin: https://arrow.tudublin.ie/ijrtp/vol8/iss2/5
URI: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/88163
Appears in Collections:Scholarly Works - FacEMATou

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Encoding and Interpreting Neolithic Sites_ World Heritage Temples in Malta.pdf1.92 MBAdobe PDFView/Open


Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.