Please use this identifier to cite or link to this item: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/92448
Title: Fisch und Fleisch – Übersetzen in und von frühen Texten Becketts
Other Titles: Beckett und die deutsche Literatur
Authors: Schödel, Kathrin
Keywords: Beckett, Samuel, 1906-1989 -- Knowledge and learning
German literature -- History and criticism
Germany -- Intellectual life -- 20th century
Issue Date: 2013
Publisher: transcript Verlag
Citation: Schödel, K. (2013). Fisch und Fleisch – Übersetzen in und von frühen Texten Becketts. In J. Wilm & M. Nixon (Eds.), Beckett und die deutsche Literatur (pp. 47-60). Bielefeld: transcript Verlag.
Abstract: Die Frage nach Becketts Ort in der deutsch (sprachig)en Kultur ist eng verbunden mit der Frage des Übersetzens. Dieser Beitrag stellt daher zunächst die literarische Gestaltung des Problems der Übersetzbarkeit in einer frühen Erzählung Becketts vor, um sich dann spezifischen Fragen der Übersetzung von frühen Texten Becketts ins Deutsche zu widmen. Diese Texte, der Roman Dream of Fair to Middling Women, geschrieben 1931/1932, veröffentlicht erst postum 1992, und der Erzählungsband More Pricks than Kicks, der 1934 publiziert wurde und teilweise Material aus dem unveröffentlichten Roman aufgreift, stellen insbesondere durch Becketts Verwendung von mehrsprachigen Einsprengseln und die Fülle intertextueller Bezüge, gerade auch für die Übersetzung, eine Besonderheit dar.
URI: https://www.um.edu.mt/library/oar/handle/123456789/92448
ISBN: 9783837620672
Appears in Collections:Scholarly Works - FacArtGer

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Fisch_und_fleisch.pdf
  Restricted Access
537.78 kBAdobe PDFView/Open Request a copy


Items in OAR@UM are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.