Last week, Quentin Bugeja, a PhD student of the Department of Translation, Terminology & Interpreting Studies had the opportunity to participate in the SummerTrans IX Conference, which brought together scholars, professionals, and students to discuss recent developments in translation studies.
Alongside the main program, a doctoral school was organised where PhD students presented their ongoing research projects, discussing their ideas and methods with experienced professors and researchers as well as with their peers.
Quentin Bugeja presented an overview of his doctoral research project, which focuses on the development of UniTerminu, a bilingual English–Maltese terminological database designed for the University of Malta. The project aims to collect, standardise, and manage administrative terminology used across the University’s structures, ultimately promoting consistency and supporting the University’s bilingual language policy. The research explores how a digital termbase can help strengthen the use of Maltese in higher education — contributing to what is known as domain gain for lesser-used languages. During the presentation, Mr Bugeja discussed the project’s methodology, its relevance to language planning and institutional identity, and the long-term goal of making UniTerminu a sustainable, user-friendly resource for staff, students, and translators.
Apart from presenting his work, he was awarded the International Academy for Translation and Interpreting (IATI) Young Researcher Award.