| |
Thursday / Giovedì 5 May 2022
|
| 0900 |
"For when I am weak, then I am strong" (2 Cor 12: 10) “Quando sono debole, è allora che sono forte” (2 Cor 12: 10). S.E. Mons. Fortunato Morrone. (Archbishop of Reggio Calabria-Bova).
|
| |
Session 1: REPRESENTING disability and fragility RAPPRESENTARE la disabilità e la fragilità
|
| 0930 |
Resisting: chronic pain and self reinvention. Resistere: dolore cronico e reinvenzione di sà. David Le Breton. Anthropologist and Sociologist (University of Strasbourg, France).
|
| 1000 |
Intellectual disability, fragility and resilience. Disabilità intellettuale, fragilità e resilienza. Anne Marie Callus. (Dept. Disability Studies, University of Malta).
|
| ---- |
Fragility in literature. La fragilità nella letteratura - La fragilité dans la littérature. Dominique de Courcelles. Historian (Université de Paris Sciences Lettres). - paper will be presented in the proceedings.
|
| 1030 |
Break. Pausa caffé.
|
| 1045 |
Disability history and health care ethics. Storia della disabilità ed etica della cura della salute. Geoffrey Reaume. Critical Disability Studies (Faculty of Health, York University, Canada).
|
| 1115 |
Bioethics and disability: what future together? La bioetica e la disabilità: quale futuro insieme? Raymond Zammit. Bioethicist (University of Malta).
|
| 1145 |
Care bioethics and disability. La bioetica della cura e la disabilità. Marianna Gensabella. Philosopher and Bioethicist (Università di Messina).
|
| 1215 |
Caught in the middle of a fall: Discourses of dependency and vulnerability in Kittay, Carel and Butler. Catturato nel mezzo di una caduta: discorsi di dipendenza e vulnerabilità in Kittay, Carel e Butler. Kurt Borg. Department of Education Studies (University of Malta).
|
| 1245 |
Lunch Break. Pausa Pranzo.
|
| |
Session 2: Thinking about DEFICITS Pensare la MANCANZA
|
| 1600 |
How to reconcile the love of God with being the bearer of a disability? Towards a bioethics of 'becoming a neighbour'. Come conciliare l’amore di Dio con l’essere portatori di una disabilità? Verso una bioetica del “farsi prossimo”. Pasquale Giustiniani. Philosopher and Bioethicist (Università Federico II, Naples).
|
| 1630 |
Thinking about deficits! Pensare la mancanza! Massimo Donà. Philosopher. (Università Vita e Salute, San Raffaele, Milano).
|
| 1700__ |
Healthcare is permeated by phenomena of vulnerability and their ethical significance. La sanità è permeata dai fenomeni di vulnerabilità e dal loro significato etico. Emmanuel Agius. Bioethicist (University of Malta).
|
| 1730 |
Coffee break. Pausa caffé.
|
| 1745 |
Dreaming of a post-posthuman society? From enhancing the body to enhancing culture. Sognando un mondo post-postumano? Dal miglioramento radicale del corpo al miglioramento radicale della cultura. Carlo Calleja. Moral Theologian (University of Malta).
|
| 1815 |
What political efforts need to be developed to improve the lives of frail and disabled patients and their families? Quali sforzi politici devono essere sviluppati per migliorare la vita dei pazienti fragili e disabili e delle loro famiglie? Alfredo Anzani. Physician. (Università Vita e Salute, San Raffaele, Milano).
|
| 1845 |
Reflections on the intersection between the political and the personal. Riflessioni sull'intersezione tra politico e personale. Karen Buttigieg. Parent advocates (National Parents Society of Persons with Disability, Malta). Marchita Mangiafico. Parent advocates (National Parents Society of Persons with Disability), Malta.
|
| 1915 |
Supper. Cena.
|
| |
|
| |
Friday / Venerdi 6 May 2022
|
| |
Session 3: Everything is normal ... or almost! Tutto normale … o quasi!
|
| 0900 |
The normal and the pathological: who draws the line? Il confine tra il normale e il patologico: chi lo decide? Pietro Grassi. Philosopher (Rome).
|
| 0930 |
Beauty and perfection as the norm. Bellezza e perfezione come norma. Belleza y perfección como norma Muniz Elsa Garcia messico Elsa Muñiz. Anthropologist, Feminism and Gender Studies (Universidad Autónoma Metropolitana Xochimilco, Messico).
|
| 1000 |
Bioethics, poly-disability, freedom: analysis of the quality of life criterion. Bioetica, polidisabilità, libertà: analisi del criterio di qualità di vita. Mario Picozzi. Physician (Università degli Studi dell’Insubria).
|
| 1030 |
Break. Pausa caffé.
|
| 1045 |
Spirituality in the Healthcare Relationship: From Inclusion to a Sense of Belonging La Spiritualità nella Relazione Sanitaria: Dall'inclusione al Senso di Appartenenza Veronica Donatello. Pedagogist. (Servizio Nazionale per la Pastorale delle persone con disabilità).
|
| 1115 |
Legalise or condemn people involved in prostitution? The fragility and vulnerability involved in each story. Legalizzare o condannare le persone coinvolte nella prostituzione? La fragilità e la vulnerabilità coinvolte in ogni storia. Anna Maria Vella. Medical Consultant: Addictions (University of Malta).
|
| 1145 |
Violence and disability Violenza e disabilità. Francesco Bruno. Neurologist, Psychiatrist and Criminologist (Università degli Studi di Roma "Sapienza").
|
| 1215 |
Lunch Break. Pausa Pranzo.
|
| |
|
| |
Session 4: Life and the test of time La vita alla prova del tempo
|
| 1600 |
The acceptance of frailty: clinical bioethics in the experience of the perinatal hospice of the A Gemelli University Polyclinic in Rome. L’accoglienza della fragilità: la bioetica clinica nell’esperienza dell’hospice perinatale del policlinico universitario ‘A Gemelli’ in Roma. Dario Sacchini. Physician and Bioethicist (Università Cattolica, Roma).
|
| 1630 |
Collaborative international multidisciplinary research in congenital anomalies, using cleft lip as an example. La ricerca collaborativa internazionale multidisciplinare sulle anomalie congenite, utilizzando il labbro leporino come esempio. Jean Calleja Agius. Physician Ob/Gyn (University of Malta).
|
| 1700 |
What does it mean to be born, grow up and grow old with a disabled brother/sister? Cosa vuol dire nascere, crescere e invecchiare con un fratello/sorella disabile? Regine Scelles. Psychopathologist (Université de Nanterre, Paris, France). Requiescat in pace!
|
| 1730 |
"I was not expecting (anyone but) you". Families and disabilities: narratives and pathways of care. "Non aspettavo (che) te". Famiglie e disabilità: narrazioni e percorsi di cura. Rossella Bo. Psychotherapist (University of Turin) and Director (Area: NGO working with families of people with disability).
|
| 1730 |
Break. Pausa caffé.
|
| 1745 |
The ethical implications of cancer surgery. Le implicazioni etiche della chirurgia oncologica. Rossanna Alloni. Professor of Surgery and Clinical Director (Università Campus Bio-Medico di Roma).
|
| 1815 |
Ethical challenges in schizophrenia. Sfide etiche nella schizofrenia. Les challenges éthiques dans les schizophrénies. Faud Labaoudi. Psychiatrist (Università di Rabat, Morocco).
|
| 1845 |
Longevity, fragility, environment: between limits and resources. Longevità, fragilita, ambiente: tra limiti e risorse. Flavia Caretta. Gerontologist (Università Cattolica del Sacro Cuore, Roma).
|
| 1915 |
Covid as an indicator of the ethical status of the elderly. Quando il Covid funge da indicatore dello status etico degli anziani. Quand la Covid sert de révélateur au statut éthique des plus âgés. Marie Jo Thiel. Physician and ethicist (University of Strasbourg).
|
| 1945 |
Supper Cena
|
| |
Saturday / Sabato 7 May 2022
|
| |
Session 5: From existence to AN ENCOUNTER Dall’esistenza all'INCONTRO
|
| 0900 |
The founding structure of human relationships: dependence, autonomy and donation. La struttura fondante delle relazioni umane: dipendenza, autonomia e donazione. Antonio Malo. Philosopher (Pontificia Università della Santa Croce, Roma).
|
| 0930 |
What are human beings that I care for them? The physician: a matter of one's gaze. Chi è l’uomo perché io lo curi? Il medico: una questione di sguardo. Mario Melazzini. Physician and Patient (Amministratore Delegato degli Istituti Clinici Scientifici Maugeri SpA SB).
|
| 1000 |
The contribution of analytical psychology in alleviating suffering and caring for the psyche of people with special needs. Il contributo della psicologia analitica nell'alleviare la sofferenza e nella cura della psiche delle persone con bisogni speciali. Joyce Werres. Jungian Psychoanalyst (Brazil).
|
| 1030 |
Break. Pausa caffé.
|
| 1045 |
Awakening from a coma: behaviours and strategies to accompany patients and their families. Risveglio dal coma: comportamenti e strategie per accompagnare i pazienti e le famiglie. Fulvio de Nigris. Director (Direttore Centro Studi per la Ricerca sul Coma nella "Casa dei Risvegli Luca De Nigris”). Laura Simoncini. Director (UOC Ospedale Maggiore Casa dei Risvegli Luca De Nigris). Maria Vaccari. Director (Presidente Gli amici di Luca).
|
| 1115 |
How to accompany a seriously ill disabled person at the end of life. Come accompagnare in fin di vita una persona disabile gravemente malata? Momcilo Jankovic. Paediatric haemato-oncologist (Università Milano-Bicocca, Monza). Chiara Fossati. --- (---).
|
| 1145 |
Patients with disorders of consciousness and their caregivers: the challenges of fragility in the throwaway culture. Pazienti con disordini di coscienza e i loro caregivers: la sfida della fragilità nelle culture dello scarto. Matilde Leonardi. Neurologist, Director Coma Research Centre (Fondazione IRCCS Istituto Neurologico Carlo Besta).
|
| 1215 |
What support can psychoanalysis offer to people with Alzheimer's? Quale sostegno la psicanalisi può offrire alle persone sofferenti di Alzheimer? Rosa Caron. Psychoanalyst (University of Lille / Paris Diderot).
|
| 1245 |
Lunch Break Pausa Pranzo
|
| |
Session 6: TRANSFIGURATION and INCLUSION TRASFIGURAZIONE e INCLUSIONE
|
| 1600 |
How can medicine alleviate the problems posed by disability? In che modo la medicina può approcciare i problemi posti dalla disabilità? Tiziana Stobbione. Bioethicist (Università di Torino). Alessandro Mastinu. Medical Consultant and Bioethicist (Università di Torino).
|
| 1630 |
Tissue regeneration and use of stem cells in medicine: state of the art and ethical-scientific implications. Rigenerazione tissutale ed utilizzo di cellule staminali in medicina: stato dell’arte ed implicazioni etico-scientifico. Elena Toniato. Pathologist (Università di Chieti). Stefano Martinotti. Pathologist (Università di Chieti).
|
| 1700 |
In cammino verso il post-umano: quali conseguenze per l’umanità? On the way to the post-human: what are the consequences for humanity? Andre-Marie Jerumanis. Physician and Bioethicist (Theological University of Lugano, Switzerland).
|
| 1730 |
Break Pausa Caffe
|
| 1745 |
An ethics of everyday life - Technology and people with disabilities at work. Etica quotidiana - Tecnologia e persone con disabilità a lavoro. Maria Victoria Gauci. Disability Studies (University of Malta).
|
| 1815 |
Economics, politics, and worldview beyond disability. Economia, politica e visione del mondo oltre la disabilità. Luciana La Stella. Psychoanalyst.
|
| 1845 |
Persons with Down's Syndrome and work. Le persone con sindome di Down e il lavoro. Michela Cortini. Organisational Psychologist (Università di Chieti).
|
| 1915 |
Measuring spirituality in the visually impaired for a holistic model of health care. Misurare la spiritualità negli ipovedenti per un modello olistico di assistenza sanitaria. Charlò Camilleri. Theologian (University of Malta).
|
| 1945 |
Supper Cena.
|
| |
Sunday / Domenica 8 May 2022
|
| |
Session 7: Beyond the wall: Educating our gaze Al di là del muro: Educare il nostro sguardo
|
| 0900 |
The power of music and children with Autism Spectrum Disorder. Il potere della musica e i bambini con Disturbo dello Spettro Autistico. Kimberly Terribile. Marine Biologist (MCAST, Malta) and Music Teacher.
|
| 0930 |
Reflections on dance and its diverse bodies (from Santiago de Chile). Riflessioni sulla danza e i suoi diversi corpi (da Santiago del Cile). Lorena Hurtado. Dance Studies (Universidad de Chile).
|
| 1000 |
The encounter between Dance and Autism: a qualitative inquiry presented through the use of vignettes. L'incontro tra danza e autismo: un'indagine qualitativa presentata attraverso l'uso di vignette. Sara Accettura. Dance Studies/ (University of Malta).
|
| 1030 |
Break. Pausa caffé.
|
| 1045 |
We are all performers! Disability and sports. Siamo tutti nella perfomance! Disabilità e sport. Rullo Santo. Psichiatra (President, International Football Committee on Mental Health).
|
| 1115 |
Ethical Considerations in the dental care of persons with disability. Considerazioni etiche nelle cure odontoiatriche delle persone con disabilità. Gabriella Gatt. Special Care Dentistry (Faculty of Dental Surgery, University of Malta).
|
| 1145 |
The Effect of Voluntary Work on Persons with Intellectual Disability. L'effetto del lavoro volontario sulle persone con disabilità intellettiva. Deborah Debono. Youth Worker for Inclusion, Transition and Employment (Aġenzija Żgħażagħ - National Agency for Young People, Malta).
|
| 1215 |
Debate. Dibattito.
|
| 1300 |
Conclusion. Conclusione.
|
| 1300 |
|